Autorkou hudby je skladatelka a klavíristka Dada Klementová, režisérkou divadelní a filmová herečka a režisérka Jana Janěková. www.janajanekova.com
Originalitou inscenace je hudebně-dramatická forma se zpívanými Shakespearovými sonety, které jsou součástí děje a emočně posilují situace v dramatu. Hudebním nástrojem je pouze lidský hlas, herci zpívají živě na sborové podklady. Mladý představitel Hamleta v psychofyzické existenci na jevišti využívá akrobatických a parkurových prvků. Prezentuje člověka, který na sebe bere duchovní břemena, která se v určitý okamžik nahromadila ve společnosti, aby se ostatní mohli z jejich poznáním identifikovat a dospět k sebereflexi. Hrajeme krácenou verzi z roku 1603 v překladu Milana Lukeše. Překlad sonetů Martin Hilský. Některé mužské postavy hrají ženy s odkazem na 17. století, kdy všechny postavy naopak hráli muži. Pro realizaci preferujeme kromě klasického jeviště i nedivadelní prostředí. Scénografie se inspiruje konkrétním daným prostorem a dotváří výrazným světelným designem.
